ASPETTANDO NATALE 2013

Una giornata molto fredda nonostante il sole. E con una città impazzita per le ultime spese di Natale. Ma non mi sono fatta condizionare e la sosta dal parrucchiere è stata decisamente salutare e riposante. Capelli sempre più ricci in vista della lunga vigilia di Natale. Prima di rientrare a casa mi sono ributtata nella mischia per l’ultimo shopping natalizio. I regali? Sorpresa. Si aprono sotto l’albero. Secondo tradizione a mezzanotte. Ma il mio lungo pomeriggio si è concluso con qualche scatto fotografico. Il mio look? Adatto per questi giorni di festa. Vi auguro le cose più belle. Una gran bella serata in famiglia o con le persone più care. Merry Christmas a tutti. Con una promessa: appuntamento a mezzanotte. Per gli auguri di rito.

A very cold day despite the sun. And with a city gone mad for the latest Christmas expenses. But I have not done the stop condition and the park at the hairdresser was healthy and restful. Curly hair growing in view of the long Christmas Eve. Before returning home I have thrown back into the fray for the final Christmas shopping. The gifts? Surprise. They open under the tree. According to tradition, at midnight. But my long afternoon ended with some pictures. My look? Suitable for these festive days. I wish you the most beautiful things. A great evening with your family or loved ones. Merry Christmas to all. With a promise meeting at midnight. For the wishes.

Une journée très froide malgré le soleil. Et avec une ville devenue folle pour les dernières dépenses de Noël. Mais je n’ai pas fait la condition d’arrêt et le parc a le coiffeur était sain et reposant. Les cheveux bouclés de plus en plus en vue de la longue veille de Noël.Avant de rentrer chez moi, je l’ai jeté de nouveau dans la mêlée pour le dernier shopping de Noël. Les cadeaux? Surprise. Ils ouvrent sous l’arbre. Selon la tradition, à minuit. Mais ma longue après-midi s’est terminé par une certaine photos. Mon look? Convient pour ces jours de fête. Je vous souhaite les plus belles choses. Une grande soirée avec votre famille ou vos proches. Joyeux Noël à tous. Avec une promesse rendez-vous à minuit. Pour le rituel des accuellies.

Un día muy frío a pesar del sol. Y con una ciudad se ha vuelto loco para los últimos gastos de Navidad. Pero yo no he hecho la condición de parada y la peluquería era bastante sano y tranquilo. El cabello rizado crece en vista de la larga noche de Navidad. Antes de volver a casa me he tirado hacia atrás en la pelea por las compras última Navidad. Los regalos? Surprise. Se abren bajo el árbol. Según la tradición, a la medianoche. Pero mi larga tarde terminó con un poco de fotos. Mi look? Adecuado para estos días festivos. Les deseo las cosas más hermosas. Una gran noche con su familia o seres queridos. Feliz Navidad a todos. Con una promesa nombramiento a la medianoche. Para el ritual de saludos.

Jacket: Oviesse
Sweater: Atmophere
Jeans: Bershka
Shoes: Gold&Gold
Bracelet: Geisha Love

Hair style: Creative Hair Salon

ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine

Advertisements

6 thoughts on “ASPETTANDO NATALE 2013

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...